Tha an susbaint a leanas air eadar-theangachadh bho stòr Sìneach le eadar-theangachadh inneal gun deasachadh iar-dheasachadh.
Anns a 'phròiseas eadar-theangachadh Baile a' Bhietnam agus Sìneach, gu tric tha cuid de mhì-thuigse a 'toirt buaidh air taobh a-mach an eadar-theangachadh, ach faodaidh iad cuideachd leantainn gu mì-thuigse no sgaoileadh fiosrachaidh. Seo cuid de mhì-chleasaichean eadar-theangachaidh cumanta agus na fuasglaidhean co-fhreagarrach.
1. Eadar-dhealachaidhean ann an structar cànain
Tha eadar-dhealachaidhean mòra ann an structar gràmair eadar Bhietnam agus Sìneach. Tha structar na seantans ann am Bhietnam gu math sùbailte, le gnìomhairean a tha mar as trice ann am meadhan na seantans, agus tha àiteachan Sìneach a 'cur barrachd cuideam air òrdugh stèidhichte a' chuspair, agus Rud. Faodaidh an eadar-dhealachadh structarail seo aithneachadh gu furasta a dhèanamh gu mì-thuigse no call fiosrachaidh rè eadar-theangachadh. Mar eisimpleir, ann am Baile Bhietnam, faodar dearmad dùbailte a chleachdadh gus dearbhadh a chuir an cèill, agus ann an àiteachan dearbhaidh dearbhach Sìneach, nas soilleire gus an aon chiall a chuir an sàs.
Is e am fuasgladh air an duilgheadas seo atharrachaidhean iomchaidh a dhèanamh ri structar gràmair na seantans gus dèanamh cinnteach gu bheil an seantans Sìneach eadar-theangachadh a 'cumail a-steach do chleachdaidhean Sìneach an cànan Sìneach. Feumaidh tuigse dhomhail a bhith aig eadar-theangairean mu rùn an teacsa tùsail agus ath-sgrùdaidhean reusanta a dhèanamh stèidhichte air riaghailtean gràmair Sìneach.
2. cùis eadar-theangachadh litearra a thaobh briathrachas
Is e an eadar-theangachadh litearra de bhriathrachas aon de na mì-thuigse coitcheann ann an eadar-theangachadh. Tha mòran fhaclan ann am Bhietnam agus Sìneach anns a bheil ciall eadar-dhealaichte, agus tha eadhon suidheachaidhean ann far nach fhaod iad a bhith co-fhaireachdainn gu dìreach. Mar eisimpleir, tha am facal Bhietnam 'c ả m ơ n' eadar-theangaichte gu dìreach mar 'taing is tonn practaigeach, am facal Sìneach' Tapadh leibh nàire nas foirmeile no làidir '.
Gus mì-thuigse a sheachnadh a dh 'adhbhraicheas eadar-theangachadh litearaidh, bu chòir do eadar-theangairean briathrachas Sìneach iomchaidh a thaghadh stèidhichte air feumalachdan a' cho-theacsa. A 'tuigsinn na cùl-raon cultarach agus an dòigh tòcail den teacsa tùsail, a tha a' taghadh abairt Shìona a dh 'fhaodadh an aon rùn a bhith a' toirt seachad iuchair.
3. Idioms agus mì-chleachdadh gnàthasan-cainnt
Gu tric tha gnàthasan-cainnt agus gnàthasan-cainnt air a mhì-thuigsinn ann an eadar-theangachadh oir gu tric tha cùl-raointean agus co-theacsan cultarach sònraichte aig na h-abairtean sin gu tric. Ann am Bhietnam, is dòcha nach eil mòran abairtean co-fhreagarrach ann an cuid de dh 'abairtean gnàthaichte agus gnàthasan-cainnt ann an Sìonais. Mar eisimpleir, an abairt Bhietnam "đ i ế c KH s ợ S" (gun eadar-theangachadh gu litearra ") Chan eil gnàthachadh co-fhreagarrach ann an Sìonaich.
Is e an dòigh gus dèiligeadh ris a 'chùis seo brìgh gnàthasan-cainnt no gnàthasan-cainnt ri leughadairean tro eadar-theangachadh an-asgaidh seach eadar-theangachadh litireil. Feumaidh eadar-theangairean a bhith a 'tuigsinn brìgh practaigeach nan gnàthasan-cainnt sin ann an cultar agus cleachdadh abairtean Sìneach coltach ri bhith a' toirt seachad na h-aon bhun-bheachdan.
4. MORUDERSTADANDINGS A THA A 'GABHAIL LE DÌONNAIDHEAN GLÀINTE
Tha eadar-dhealachaidhean cultarail eile anns an eadar-theangachadh. Faodaidh na h-eadar-dhealachaidhean cultarail eadar Bhietnam agus Shìona leantainn gu mì-thuigse de bhun-bheachdan no abairtean sònraichte. Mar eisimpleir, ann an cultar Bhietnam, is dòcha gu bheil ciall sònraichte no eachdraidheil sònraichte aig cuid de bheachdan a dh 'fhaodadh nach eilear eòlach ann an Sìonais.
Gus faighinn thairis air na duilgheadasan a dh 'adhbhraicheas eadar-dhealachaidhean cultarach, feumaidh tuigse thoiseach a thoirt air an abairt shònraichteichean sin, agus atharraich no atharraich iad aig an eadar-theangachadh tuigse nas freagarraiche airson tuigse luchd-leughaidh Sìneach.
5. Togail ann an tòna agus fuaimneachadh
Faodaidh an tòn agus an rud a-steach a bhith eadar-dhealaichte ann an diofar chànanan. Tha eadar-dhealachaidhean eadar-dhealachaidhean ann am Baile a 'Bhietnam agus Sìneach ann an tòn nuair a tha iad a' nochdadh modhail, cuideam, no dearmad no dearmad. Dh 'fhaodadh na h-eadar-dhealachaidhean sin leantainn gu call no mì-thuigse mu dhathan tòcail tron phròiseas eadar-theangachaidh. Mar eisimpleir, faodaidh Bhietnam faclan a chleachdadh le lònaichean làidir gus poilitigs a chuir an cèill, agus ann an Sìneach, is dòcha gu bheil feum air barrachd bheachdan socair.
Feumaidh eadar-theangairean an tòna agus an fhuadach aca atharrachadh a rèir cleachdaidhean labhairt Sìneach gus dèanamh cinnteach gu bheil an teacsa eadar-theangaichte a 'coinneachadh ri inbhean Sìneach a thaobh faireachdainn agus poilitigs. Thoir aire do dh 'eadar-dhealachaidhean ann an cànan gus dèanamh cinnteach gu bheil mionaideachd agus nàdurrach ann an eadar-theangachadh.
6. Eadar-theangachadh briathran solair
Tha an eadar-theangachadh de ainmearan ceart cuideachd na mhì-thuigse cumanta. Ann am Bhietnam agus Sìneach, dh 'fhaodadh gum bi neo-chunbhalachd anns an eadar-theangachadh de ainmearan ceart leithid ainmean-àite ceart, ainmean pearsanta, ainmean-obrach ann an Sìonais, ach chan eil mòran eadar-theangachadh ann an Sìonais, ach chan eil na h-eadar-theangachaidhean sin an-còmhnaidh èideadh.
Nuair a bhios tu a 'dèiligeadh ri ainmearan ceart, bu chòir do eadar-theangairean a bhith a' leantainn prionnsapal cunbhalachd agus a 'cleachdadh modhan eadar-theangachaidh àbhaisteach. Airson teirmean seilbh mì-chinnteach, tha e furasta co-chomhairle a chumail ri stuthan no proifeiseantaich buntainneach gus dèanamh cinnteach à neo-mhearachdachd agus cunbhalachd eadar-theangachadh.
7. Cothromachadh eadar eadar-theangachadh litireil agus eadar-theangachadh an-asgaidh
Tha eadar-theangachadh litireil agus eadar-theangachadh an-asgaidh dà dhòigh chudromach ann an eadar-theangachadh. San eadar-theangachadh bho Bhietnam gu eadar-theangachadh Sìneach, bidh eadar-theangachadh litireil gu tric a 'leantainn gu mì-thuigse no ciall neo-shoilleir, ged as urrainn dha eadar-theangachadh an-asgaidh rùn an teacsa tùsail a thoirt don teacsa tùsail. Ach, faodaidh cus eadar-theangachadh saor an-asgaidh an eadar-theangachadh toirt air falbh mion-fhiosrachadh no feartan sònraichte a chall.
Feumaidh eadar-theangairean cothromachadh a lorg eadar eadar-theangachadh litireil agus eadar-theangachadh an-asgaidh, le bhith ag atharrachadh an eadar-theangachadh gu cleachdaidhean Sìneach. Tro tuigse domhainn air an teacsa tùsail, faodaidh eadar-theangairean an eadar-theangachadh a dhèanamh nas nàdarra agus furasta a thuigsinn fhad 's a tha thu a' cumail suas mionaideachd fiosrachaidh.
8. Dìth co-theacsa agus eòlas cùl-raoin
Bidh farsaingeachd eadar-theangachaidh gu tric an urra ri tuigse mhionaideach air a 'cho-theacsa agus eòlas cùl-fhiosrachaidh mun teacsa tùsail. Mura h-eil an eadar-theangach eòlach air comann-sòisealta, eachdraidh no cleachdaidhean, tha e furasta a bhith a 'coimhead thairis air beagan mion-fhiosrachadh no mì-thuigse tron phròiseas eadar-theangachaidh.
Gus an suidheachadh seo, bu chòir do eadar-theangairean a shuidheachadh mus eadar-theangachaidh a sheachnadh ron eadar-theangachadh gus tuigse fhaighinn air na cùl-raointean sòisealta, chultarach, chultarail, chultarail, chultarail, chultarail, chultarail, chultarail, chultarail, cultarach, cultarach, cultarach agus eachdraidheil. Bidh seo a 'dèanamh cinnteach nach bi an eadar-theangachadh a-mhàin ceart, ach tha gu tur a' nochdadh gu tur a 'nochdadh an rùn agus co-obraichean cultarach den teacsa tùsail.
Tha am pròiseas eadar-theangachaidh eadar Vietname agus Sìneach làn dhùbhlain agus dhròilteachd. Bu chòir do thuigse agus dèiligeadh ris na mì-thuigse cumanta a tha air an ainmeachadh gu h-àrd a 'leasachadh cruinneas agus càileachd eadar-theangachadh. Feumaidh bunait agus eòlas cultarail làidir a bhith aig eadar-theangairean, agus gu sùbailte gus sgaoileadh eadar-dhealaichte a choileanadh ann an crois-luachaidh Cànanan.
Ùine a 'phuist: Nov-28-2024